LITTERATUR SYMPOSIET I ODDA 2020

8. - 10. oktober

ARBEIDARROMANEN
BIKUBEGANG
DET ESSAYISTISKE UNIVERS
DØDEN
EIN KVELD MED TORE RENBERG
GARASJELAND
HALLO ODDA
KONSERT: FORENINGEN FOR BY OG BYGD
KONSERT: KRÅKENE
KONSERT: ODDA STORBAND
KVARDAGSSTEIN
KVINNEKROPPEN
LESESTUND
LITTERATUR PÅ LOFFEN
LITTERÆR KRAFTSTASJON
NYLIBERALISMEN OG MENNESKET
OPNING AV SYMPOSIEUTSTILLINGA
RO/URO
SENTRALBADET POESI
SLEPPFEST FOR No. 15
SMELTEVERKET RUNDT PÅ 100 MINUTT
SmåSymp - HEAVYKATTEN
SNIKKIKK JONDAL
SNIKKIKK KINSARVIK
STØR OG SJAMPANJEBRUS
STØR OG SJAMPANJEBRUS
STØR OG SJAMPANJEBRUS - BONUS
TEKSTALLIANSE - LITTERATURPOLITIKK
TEKSTALLIANSE - LITTERATURØKONOMI
TEKSTALLIANSE - NOBELS LITTERATURPRIS
TERAPIGANG
U-BAR
UTROSKAP

Katalog 2020

forside%20katalog2020

Odda translated

Bekim Sejranovic, Ina Kronenberger, Frode Grytten i samtale. Ordstyrar: Pedro Carmona-Alvarez.
Frode Gryttens Bikubesong er omsett til 17 språk, mellom anna til bosnisk og tysk. Kva slags Odda er det tyske og bosniske lesarar får møte etter Ina Kronenbergers  og Bekim Sejranovic' nitidige omsettingsarbeid? Korleis kan alle dei typiske odda-referansane i romanen bli relevant litteratur for lesarar i andre land? Kva er dei største utfordringane med å omsette Oddas mange særheter til andre språk?  Ina Kronenberger og Bekim Sejranovic kjem til Odda for  å snakke om omsettingsarbeidet, om møte med Bikubesong, Odda og Frode Grytten. Frode Grytten deltar i samtalen og deler nokre av sine erfaringar med å få bøkene sine omsett til andre språk. Finst det til dømes eit godt kinesisk ord for Fittetjuven?

Pris

100,-

Dato og tid

10.10 kl. 15:00

Sted

ODDA BIBLIOTEK

Medverkande

FRODE GRYTTEN
INA KRONENBERGER
BEKIM SEJRANOVIC
PEDRO CARMONA-ALVAREZ